2010考研英语(一)Text 1真题原文精讲(9)
考研历年真题一定要用好,研究好,毕竟历年真题是考研英语学习的一大重要利器。好轻松考研小编为大家整理了2010考研英语(一)Text 1真题原文精讲(9),距离考研的时间越来越近,希望大家能够利用好零散的时间来进行学习,搞定考研英语这科“拦路虎”。点击立即预约试听>>
Para. 9
①In both roles, Cardus was primarily interested in colorful personalities. ②He wrote about such musicians as Sir Thomas Beecham, his favorite conductor, in much the same way that he wrote about great cricketers, sketching their characters with a fluent blend of impressionistic description and polished anecdotage that not infrequently sounded too neat to be quite true.在这两个角色中,卡达斯主要对个性多样的名人们感兴趣。他写像托马斯·比查姆--他最喜欢的指挥家--这样的音乐家的方式和他写伟大的板球运动员时是一样的,用一种流畅的混合着印象主义的描述和经过润饰的奇闻轶事来描绘他们的性格,这些奇闻轶事常常听起来过于简单而不真实。
①In both roles, Cardus was primarily interested in colorful personalities. 在这两个角色中,卡达斯主要对个性多样的名人们感兴趣。
这里的both roles指代的是他既是板球作者,也是音乐作者。
primary adj. 首要的;初级的;最初的。-- primarily adv. 主要地;根本地。
personality n. 性格;个性;名人(尤其指娱乐、广播、体育界)
colorful adj. 多彩的(这里是说那些性格多样的名人,或者说比较特别的人)
②He wrote about such musicians as Sir Thomas Beecham,his favorite conductor, in much the same way that he wrote about great cricketers, sketching their characters with a fluent blend of impressionistic description and polished anecdotage that not infrequently sounded too neat to be quite true.他写像托马斯·比查姆--他最喜欢的指挥家--这样的音乐家的方式和他写伟大的板球运动员时是一样的,用一种流畅的混合着印象主义的描述和经过润饰的奇闻轶事来描绘他们的性格,这些奇闻轶事常常听起来过于简单而不真实。
句子主干:He wrote about such musicians as Sir Thomas Beecham即:他描写像托马斯这样的音乐家
wrote about:写作;编写
his部分是同位语,对STB进行说明,即:这个大哥是卡达斯最喜欢的指挥家。conductorn. 指挥家;售票员;导体
in后面的内容,都是状语,是说卡达斯是怎么来写他最喜欢的指挥家的:
in much the same way that he wrote about great cricketers,sketchingtheir characters with a fluent blend of impressionistic descriptionand polished anecdotage that not infrequently sounded too neat to be quite true.
sketching部分是分词后置定语,修饰way,而way后面的that部分是同位语从句,具体说这种方式是什么--“就是和卡达斯在写伟大的板球运动员时候的方式是一样的”
现在看这个分词部分,这里其实写成非限定性定语从句,更好理解一点:sketching their characters with a fluent blend of impressionistic description and polished anecdotage that not infrequently sounded too neat to be quite true.
这里的主干是:sketching their characters with a fluent blend of impressionistic descriptionand polished anecdotage
即:他是用大量的印象派的描述和经过润色的奇闻轶事来刻画人物的性格。
sketch n. 素描;vt.概述;简述。
a blend of:美妙的结合(是说将多种不同的东西巧妙地结合在一起)。这里用了fluent来修饰blend,表示:“卡达斯在写这个人的性格特点的时候,能将很多东西巧妙地结合起来”,其实翻译成大量的就好!
impressionistic description:印象派式的描写。
impressionistic adj. 印象派的。describe vt. 描写;描述。--description n. 描写
polished anecdotagethat not infrequently sounded too neat to bequite true.
polish vt. ①抛光;磨光;②修改;润色;润饰
anecdotage n. 轶事集(段子、八卦集合)
that部分是定语从句,修饰anecdotage:notinfrequently sounded too neat to be quite true。
not infrequently:不是不是频繁地 = frequently adv. 经常地;频繁地
too neat to be quite true,这里有too...to...结构,表示:“太...而不能...”
neat adj. 简洁的;整洁的;极好的。
【逻辑梳理】这里是说卡达斯在描写他的指挥家时,能够巧妙地运用很多东西来描摹一个人的性格,他是还能将一些人们经常听见的很多简单的以至于有点不真实的段子加以“润色”,用来描述一个人。本质就是说,卡达斯这个人见多识广,写起来得心应手,用的材料也很丰富,就是能把一个人们经常听见的段子改得不一样,让人耳目一新,化腐朽为神奇!这样来描述他所描写的人物的性格。
总结:第九段说,卡达斯这个人的写作风格是什么样的--就是他在写人物的时候,能够运用很多的东西来描述人物性格/特征,换句话说,就是能够从多方面来描述人物,而且,还能把一些常见的段子/趣闻加以润色,用来描述人物。这就证明他确实是有才华的,即使是一个妓女的“私生子”,也没有受过多少正规的教育!
以上就是新航道好轻松考研小编对2010考研英语(一)Text 1真题原文精讲(9)的介绍了,还有更多考研资料可以关注好轻松考研公众号领取复习资料哦。
免费领取资料
独家考研团队题型预测,考研英语近20年真题解析+高分范文,政治复习资料全集、最新政治热点,数学常考公式以及专业课等资料
方法1:扫码添辅导老师微信
微信号:xhdkaoyan
方法2:填写个人信息老师亲自联系您
-
考研英语历年真题
获取扫码添加老师微信
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明
则拒绝 -
考研数学历年真题
获取扫码添加老师微信
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明
则拒绝 -
考研政治各科历年真题
获取扫码添加老师微信
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明
则拒绝 -
专业课历年真题
获取扫码添加老师微信
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明
则拒绝 -
课程录播(视频)
获取扫码添加老师微信
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明
则拒绝