本书共分七章:第一章介绍了考研英语英译汉的题型,帮助考生了解英译汉试题特点。第二章对英语和汉语进行了详细的对比分析,使考生了解在英译汉考试中的注意事项。第三章介绍了何为“四步定位翻译法”,而第四章则用这一翻译法来详尽分析1995—2024年考研英语英译汉真题,通过实例让考生学会如果用“四步定位翻译法”来解答英译汉试题。随后作者又在第五章总结了历年真题中的一些重点、难点、易错点,以及采分点,旨在引起考生注意。此外,作者还在第六章配以12套模拟试题,希望考生借助这些模拟题进一步掌握“四步定位翻译法”。最后,本书还提供了1995—2024年英译汉真题整篇文章的参考译文,帮助考生更好地弄懂每套试题。
新航道国际教育集团考研首席学术专家,新航道教育研究院院长,北京师范大学翻译学硕士,曾任国际关系学院副教授,有40多年的英语教学与翻译经验,曾多次被评为优秀教师,出版著作与译作10多部。她1997年开始从事考研培训,对考研英语有深入独到的研究,并曾多次参加全国硕士研究生英语试卷阅卷工作,独创考研英语“四步定位翻译法”“词汇四通记忆法”等。
第一章 考研英译汉题型介绍 /1
第二章 考研英译汉英汉对比 /3
第三章 考研英译汉四步定位翻译法 /12
第四章 历年英译汉真题详解 /16
第五章 考研英译汉难点总结 /251
第六章 考研英译汉模拟试题与参考答案 /285
第七章 历年英译汉真题参考译文 /298